「自分は悪い男ではないと証明することが市民的義務」という話

ちょっと歪な(?)男女平等観についてです。
韓国には女性家族部という組織があります。歴とした国家行政機関です。
主に女性の地位向上や支援、福祉、子育て支援などなど行っているところですけれど、めちゃくちゃ嫌われている印象です。というのも「女性の地位向上」のために「男性」全般を加害者として攻撃することが多いのです。
結果、女性の権利を守ろう的なフェミニズム運動全般が憎悪されるという本末転倒なお話になっています。

今回もまたそんなお話で、女性家族部の傘下にある組織が制作した教育動画をYouTubeに投稿したのですけれど、その中で潜在的加害者である男性は自ら「悪い男ではない」ということを証明する努力をしなくてはならない、という趣旨の内容が含まれていたそうです。


ニューシースの記事からです。

「男性は潜在的加害者」「悪い人ではないと証明すべき」..養平院映像を巡る議論(総合)


(前略)

13日、あるインターネットコミュニティによると、最近の中学校の教材内容だとして養平院が制作した動画が掲載された。
この映像は昨年2月18日に養平院のユーチューブチャンネル「ジェンダー・オン」に登録され、6分42秒で構成された。

動画はナ・ユンギョン養平院長の説明方式で進められる。
ナ院長はこの動画で「成人向けの教育機関や専門家らが、これまで以上に成人向けの教育の必要性を強調する中、少なくない男性が否定的な反応を見せ、なぜ男性を潜在的な加害者として扱っているのでしょうか、と抗議し、成人向けの教育を拒否しているのが現実」と指摘した。

ナ院長は「潜在的加害者という言葉がよくないですか」とし、家事使用人を例に示した。
例では、家事使用人が賃金を先払いしてほしい、という言葉に母親が気分を害すと、使用人が以前に賃金を踏み倒された経験のためだ、として賃金を先払いして悪い人ではないことを証明してみせろ、と提示する内容が出ている。

ナ院長は「韓国の女性たちは父親以外の男性はみんな泥棒でオオカミと思わなければならないという話を聞く」とし「疑えばどうして潜在的加害者扱いをするのかと怒り、疑わなければ自ら性暴力を招いて男性を苦境に陥れる毒婦*1だと非難する」と述べた。
ナ院長は「そのため女性は男性を疑い、警戒するしかない経験を持つことになる」とし「その疑いと警戒が女性の生存確率を高める」と述べた。

ナ院長は「男性はその疑いを気にするのではなく、自分は悪い男性とは違う人だと証明して努力することが出来ると思う。養平院ではこうした努力を市民的義務と定義する」と述べた。

(中略)

ナ院長は「性認知教育は男性を潜在的加害者と疑って行う教育ではない」とし「むしろ男性自らが性暴力を加える男性とは異なる部類の人間だ、ということを証明しようとする努力を通じて女性と平等に共存する方法を学び、市民的義務を喜んで実践できるよう支援する教育」と述べた。

オンライン上では「論理をそのままひっくり返すと、女性は潜在的毒婦だから毒婦ではないことを証明するのが市民的義務」「私が女性だという理由で他の性に罪の意識を被せたくない」などの反応が出ている。

(後略)

ニューシース「"남자는 잠재적 가해자" "나쁜 사람 아님 증명해야"..양평원 영상 논란(종합)(「男性は潜在的加害者」「悪い人ではないと証明すべき」..養平院映像を巡る議論(総合))」より一部抜粋


何言っているか分かりましたか?
私は3回くらい読み直してようやく分かりました。

つまり、女性側は既に「男はオオカミ」という性認知教育を家庭で受けている、男性側はそうした女性に合わせて「自分はオオカミ共とは違う」ということを証明することで女性を安心させてやらなければならない、それでこそバランスが取れる、と。こういう理屈なんだと思います。

使用人の例えがあまり適切とは言えない気がしますね。
賃金を踏み倒すのは悪い雇用主...これはまあ、そうでしょう。ですが、賃金を前借りしてくれるのが「良い雇用主」、このロジックは成立しないんじゃないですか?

さて、私が思う問題点は2つあります。
まずそもそもジェンダー教育が必要なのは男性だけではない、ということです。女性が加害者の性犯罪も沢山ありますし、性犯罪に限らず女性側にも被害者だけではなく加害者になり得る、という視点での意識と教育が必要でしょう。

次に、「証明する」難しさという問題点です。
下心のある人間は最初から下心を持って接してきます。そういう人ほど「自分はオオカミ共とは違う」と思わせるのが上手です。
ですから「証明する」ということに、あまり意味があるようには私には思えません。

ジェンダー教育とは「どっちが悪い」とかいう次元の話ではありません。潜在的「加害者」とか言っている時点で養平院の動画は教育でも啓蒙でもない気がします。

*1:原文「꽃뱀(コッペム:花蛇)」。男性に意図的に近づき、誘惑して金品を巻き上げたりする女性のこと。合意の上でホテルに行って、後から「レ○プされた」と訴えたり。日本語の「美人局」のように怖いお兄さんが付いているとは限らない。