イラン外務省、「イランはUAEの敵」発言に対する韓国の対応「不十分」、凍結資産返還措置に関しては「努力に満足していない」という話

ユンさんの「イランはUAEの最大の脅威(オブラート)」発言に対してイランの外務省報道官が定例記者会見の場で韓国の対応を「不十分」としました。19日に韓国外交部の次官が駐韓イラン大使に「将兵激励のための言葉で他意は無い」と説明したらしいので多分そのことです。(ユンさんの発言が16日だったので3日放置してたことになりますが...)

 



韓国日報の記事からです。

イラン「韓国、過ちを正す意志を見せたが不十分」


(前略)

23日(現地時間)、イラン国営IRNA通信によると、ナセル・カナニ外務省報道官は同日の定例記者会見で「テヘランとソウルで我々は真剣な立場を伝えた」とし「対話で韓国政府は過ちを正す意志を示した」と述べた。その一方で「我々の観点から(韓国政府の)措置は十分ではなかった」と付け加えた。

これに先立ちイラン外務省は18日、ユン・ガンヒョン駐イラン大使を招致し「韓国大統領の発言は(中東諸国の)友好的関係を妨害し、地域平和と安定を害するのと同じだ」と遺憾の意を表した。チョ・ヒョンドン外交部第1次官も翌日の19日、駐韓イラン大使を招致しユン大統領の発言は「UAEで任務遂行中の韓国将兵に対する激励のためであり、韓・イラン関係などイランの国際関係とは全く関係がない」と説明した。

カナニ報道官は同日、韓国政府に凍結資金返還の約束を履行するよう重ねて促した。彼は「凍結資金問題を解決するための韓国政府の努力に満足していない」とし「韓国内のイラン資金は両国の他の懸案と関係なく返還されなければならない」と話した。

(中略)

イランはこれに先立ちユン大統領の最近の核兵器製造の可能性についての発言を取り上げ「これは核拡散禁止条約(NPT)に反する」と釈明も要求している。

(後略)



韓国日報「이란 "한국, 실수 바로잡으려는 의지 보였지만 불충분"(イラン「韓国、過ちを正す意志を見せたが不十分」)」より一部抜粋

凍結資産70億ドルを耳そろえてきっちり返したら「詫び金」として受け取ってこの件はチャラにしてくれる可能性もワンチャン...今度は米国に大目玉食らうことになるでしょうけど。
イラン側にソレはソレ、コレはコレとして「両国の他の懸案と関係なく返して当然」と言われてしまったらドンマイ。


うっかり「独自核保有」を示唆した件も突っ込まれていますね。
ユンさんの真意は分かりません。個人的にこれは「可能性を開けておいた」的な意味で言ったと思ってはいるんですけど、それにしてもスキの多い不用意発言です。この人、よく足元すくわれずに検察総長にまで上り詰められましたね。




記事へのコメントは405件。反応は「良い情報:61 興味深い:4 非常に共感:11 良い分析:2 続報期待:35」です。

「黙っていればいいものをアホくさいね、マジで」(共感342 非共感69)

「パク・クネは人に言われたことは良くやった。でもこいつは他人がやらせたら勝手にする*1から、それがもっと問題」(共感154 非共感18)

国家元首か?国民の仇敵か?」(共感127 非共感20)

「考えなしに吐き出したあの酷い言葉で国がこれは何なのか...ただ口を閉じていれば何でもいいのに、だれがだれに敵だと言うのか…国民の敵はユンだ」(共感100 非共感12)

「ムン無知は国内向けに恥ずかしい方がマシ。こんなのをどこか他所に出すのはやめよう。国内だけで恥ずかしい方がいいよ。国際的に恥をかくとと輸出企業は被害を受ける」(共感33 非共感3)

韓国語では「仇敵(怨讐=원수)」と「元帥(원수)」が同じハングル表記です。
どっちの意味かなぁ~と考えたのですけど、恐らく「元首」と「仇敵」で並べてWhich?的な文だろうと思います。



*1:=言われた通りにしない